Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Alfabeto cirílico traducido por Irina

quendadeira

Created on June 17, 2020

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Vaporwave presentation

Animated Sketch Presentation

Memories Presentation

Pechakucha Presentation

Decades Presentation

Color and Shapes Presentation

Historical Presentation

Transcript

Presentación

Alfabeto cirílico ruso

por Irina Berelet, sobre o libro de Samuel Marshak: “Alfabeto gracioso” (ВЕСЁЛАЯ АЗБУКА)

+info

+info

+info

+info

+info

+info

Escuchar

+info

Escuchar

+info

+info

Escuchar

Escuchar

+info

Escuchar

+info

Escuchar

+info

Escuchar

+info

+info

+info

+info

+info

+info

+info

+info

+info

+info

Escuchar

Escuchar

Escuchar

Escuchar

Escuchar

Escuchar

ÍNDICE

Frase

Alfabeto ruso

Portada

Letra Б

Letra A

Letra В

Letras E, Ë

Letra D

Letra G

10

Letra Ж

Letras И, Й

12

Letra З

11

13

Letra K

Letra Л

14

Letra M

15

16

Letra Н

Letra O

17

18

Letra П

19

Letra Р

Letra Т

21

20

Letra С

22

Letra У

Letra X

24

Letra Ф

23

25

Letra Ц

Letra ш

27

Letra ч

26

Letra э

29

28

Letra щ

30

Letra ю

Letras

32

Letra y signos especiales

33

Letra я

31

В con correcciones

36

34

Б con correcciones

35

A con correcciones

37

Г con correcciones

Índice

38

39

Índice

Sobre la traductora

42

Índice

41

Índice

40

Sobre la traductora "Me llamo Irina. Soy de Rusia. Hace un año que vivo en Cangas, Galicia. He estudiando español en el Instituto de Rodeira en Cangas con la profesora Cristina. Una vez mi profesora, Cristina, encontró un libro muy inusual en su armario. Era el libro ruso “Alfabeto gracioso. (El Alfabeto con unos poemas y unos dibujos)”, publicado en 1977. El autor del libro, Samuel Marshak, es un escritor soviético que escribió para los niños. ¡Es tan extraño que este libro del período soviético esté aquí! He leído esos libros cuando era pequeña. Por eso cuando mi profesora preguntó, ¿podría traducir este libro? estuve de acuerdo en traducir. Pensé que esto sería muy interesante y valioso, hacer una traducción del cirílico al español. El resultado se puede ver aquí. Gracias."

Irina Berelet