Unidad 12 Mucho que decir
Educación literaria: LA REPRESENTACIÓN TEATRAL
Gramática: LAS LENGUAS DE ESPAÑA
01
LA REPRESENTACIÓN TEATRAL
La finalidad del texto dramático es la representación de una historia ante un público
ACTORES y ACTRICES
Indispensables en la representación teatral: dan vida a los personajes. Las acotaciones y las indicaciones del director orientan su actuación.
ESCENOGRAFÍA
DIRECTOR
Dirige y controla toda representación: es clave.Adapta el texto dramático, selecciona a los actores, dirige los ensayos y supervisa la puesta en escena.
Su misión es reproducir la época y el lugar en los que transcurre la acción... Decorado, vestuario, maquillaje, iluminación, sonido.
02
LAS LENGUAS de ESPAÑA
En España hay una gran VARIEDAD IDIOMÁTICA. El PLURILINGÜISMO es fuente de riqueza cultural.
ESPAÑOL o CASTELLANO: Lengua oficial del estado español.Procede del latín hablado en Castilla, y nace en los siglos X-XI. Es una lengua muy extendida, y cuenta con 550 millones de hablantes en todo el mundo. Existen VARIEDADES GEOGRÁFICAS (andaluz, canario, español de América...).
LENGUAS CONSTITUCIONALES: Hay COMUNIDADES BILINGÜES, donde el español convive con otra lengua cooficial: - Catalán: 10 millones de hablantes; en Cataluña, Comunidad Valenciana y Baleares. - Gallego: 3 millones de hablantes; en Galicia, parte de Asturias y Castilla León. - Euskera: 1 millón de hablantes; en el País Vasco, Navarra y sur de Francia; no es una lengua románica, su origen es desconocido.
ESCENAS de la VIDA CONYUGAL
Juan y Mariana relatan al público una secuencia de escenas que tienen que ver con su matrimonio y la relación que mantienen después de su divorcio.
El español, la lengua más veloz
¿Catalán o español?
La lengua, ¿une o divide?
En España se da una gran variedad idiomática. Esta situación de plurilingüismo es una fuente de riqueza cultural... O debería serlo.
¡Muchas gracias!
Continúen con el análisis de oraciones.
U12 MUCHO QUE DECIR
Salesianos POZ
Created on June 8, 2020
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Interactive Onboarding Guide
View
Corporate Christmas Presentation
View
Business Results Presentation
View
Meeting Plan Presentation
View
Customer Service Manual
View
Business vision deck
View
Economic Presentation
Explore all templates
Transcript
Unidad 12 Mucho que decir
Educación literaria: LA REPRESENTACIÓN TEATRAL
Gramática: LAS LENGUAS DE ESPAÑA
01
LA REPRESENTACIÓN TEATRAL
La finalidad del texto dramático es la representación de una historia ante un público
ACTORES y ACTRICES
Indispensables en la representación teatral: dan vida a los personajes. Las acotaciones y las indicaciones del director orientan su actuación.
ESCENOGRAFÍA
DIRECTOR
Dirige y controla toda representación: es clave.Adapta el texto dramático, selecciona a los actores, dirige los ensayos y supervisa la puesta en escena.
Su misión es reproducir la época y el lugar en los que transcurre la acción... Decorado, vestuario, maquillaje, iluminación, sonido.
02
LAS LENGUAS de ESPAÑA
En España hay una gran VARIEDAD IDIOMÁTICA. El PLURILINGÜISMO es fuente de riqueza cultural.
ESPAÑOL o CASTELLANO: Lengua oficial del estado español.Procede del latín hablado en Castilla, y nace en los siglos X-XI. Es una lengua muy extendida, y cuenta con 550 millones de hablantes en todo el mundo. Existen VARIEDADES GEOGRÁFICAS (andaluz, canario, español de América...).
LENGUAS CONSTITUCIONALES: Hay COMUNIDADES BILINGÜES, donde el español convive con otra lengua cooficial: - Catalán: 10 millones de hablantes; en Cataluña, Comunidad Valenciana y Baleares. - Gallego: 3 millones de hablantes; en Galicia, parte de Asturias y Castilla León. - Euskera: 1 millón de hablantes; en el País Vasco, Navarra y sur de Francia; no es una lengua románica, su origen es desconocido.
ESCENAS de la VIDA CONYUGAL
Juan y Mariana relatan al público una secuencia de escenas que tienen que ver con su matrimonio y la relación que mantienen después de su divorcio.
El español, la lengua más veloz
¿Catalán o español?
La lengua, ¿une o divide?
En España se da una gran variedad idiomática. Esta situación de plurilingüismo es una fuente de riqueza cultural... O debería serlo.
¡Muchas gracias!
Continúen con el análisis de oraciones.