Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Сказки старой Англии
inostrgaidar
Created on June 8, 2020
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Smart Presentation
View
Practical Presentation
View
Essential Presentation
View
Akihabara Presentation
View
Pastel Color Presentation
View
Winter Presentation
View
Hanukkah Presentation
Transcript
Калининградская областная детская библиотека им. А.П. ГайдараОтдел литературы на иностранных языках
СказкиСтарой Англии
Великобритания подарила миру произведения, вошедшие в золотой фонд детской литературы. Почти все самые известные книги английских писателей для детей - это сказки или книги в жанре фэнтези. Природа и пейзажи не могли не повлиять на литературу: волшебство присуще английским замкам, лесам и поместьям, и мы без труда верим существование Хогвартса, где учатся герои Джоан Роулинг. Многие сельские жители и в XX веке были убеждены, что можно случайно попасть в волшебный мир.
Памела Линдон Трэверс (1899 - 1996) или П. Л. Трэверс, настоящее имя Хелен Линдон Гофф, английская писательница, в основном известна как автор серии детских книг о Мэри Поппинс. В 1977 году Трэверс было присуждено звание Офицера Ордена Британской империи. Памела Трэверс почти не рассказывала о себе. "Вы можете спрашивать меня обо всем, про мою работу, но я никогда не буду говорить о себе, - однажды сказала Памела Линдон Трэверс. - Настоящая биография - это история души". И автобиография превратилась в рассказ о любимой героине - Мэри Поппинс. "Я никогда не считала, что придумала ее (Мэри Поппинс). Может, это она придумала меня. Видимо, поэтому мне так трудно писать о себе".
Хелен Гофф родилась в Мэриборо (Австралия). Когда Хелен исполнилось 17, она поехала в Сидней, чтобы стать актрисой. Именно тогда она впервые взяла псевдоним "П. Л. Трэверс", который расшифровывался, как Памела Линдон Трэверс - Трэверс было взято от отца, а Памела было очень популярным в те годы именем. Памела Трэверс играла в пьесах Шекспира, но успех был средним, и девушка подрабатывала журналисткой, чтобы свести концы с концами. В течение двух лет она вела колонку в одной из газет Сиднея. К тому же, её стихи стали довольно широко публиковаться. Некоторые из них были об Ирландии. В конце концов, увлечение литературой победило, и Трэверс полностью посвятила себя ей.
В 1924 году Памела Трэверс переехала в Англию. Писательница признавалась, что не помнит, как возник замысел этой сказочной повести. Однажды Трэверс пришлось посидеть с двумя детьми. Для них она придумала историю о няне, которая носила вещи в саквояже и имела зонтик с головой попугая на ручке. Так гувернантка Мэри Поппинс пришла в дом № 17 в Вишнёвом переулке позаботиться о семье Бэнксов и их четырёх детях: Джейн, Майкле и близнецах Джоне и Барбаре. В 1934 году публикация "Мэри Поппинс" стала первым настоящим литературным успехом Трэверс.
Первый успех окрылил писательницу, и уже на следующий год она сочиняет продолжение сказки "Мэри Поппинс возвращается". В 1944 году появляется "Мэри Поппинс открывает дверь", в 1952 – "Мэри Поппинс в парке". Спустя двадцать с лишнем лет писательница вновь возвращается к своей героине, выпустив забавную книгу "кулинарных рассказов" и, наконец, в 1982 году вышла небольшая книга "Мэри Поппинс на Вишневой улице".
Семья Бэнксов живёт в доме № 17 на Вишнёвой улице в пригороде Лондона. Когда от Бэнксов уходит няня, присматривавшая за четырьмя детьми, в дом вместе с восточным ветром неожиданно прилетает молодая няня Мэри Поппинс. Миссис Бэнкс с радостью берёт её на работу, а старшие дети, Джейн и Майкл, поначалу относятся к ней с недоверием, потому что она кажется им строгой и неприступной. Однако вскоре с детьми начинают происходить удивительные истории, к которым Мэри Поппинс имеет прямое отношение, хотя она сама в этом никогда не признаётся. В первый день весны, когда начинает дуть западный ветер, Мэри Поппинс неожиданно улетает из дома Бэнксов.
Роальд Даль (1916-1990) - английский писатель норвежского происхождения, автор романов, сказок и новелл, поэт и сценарист. День его рождения, 13 сентября, отмечается во всём мире как День Роальда Даля. Книги Даля стали бестселлерами, принесли ему много наград (включая Всемирную премию фэнтези в 1983 году) и репутацию "сказочника номер один".
Роальд Даль учился в школе-интернате для мальчиков в Рептоне. В городе, где находилась школа, производили шоколад "Кэдбери" . Представители компании часто приносили ученикам конфеты для оценки, и именно воспоминания о шоколаде привели автора к созданию известной книги “Чарли и шоколадная фабрика” (1964).
Сразу после окончания пансиона Роальд принял участие в экспедиции за Полярный круг, на остров Шпицберген. В университет решил не поступать и в 1933 году устроился на работу в компанию "Шелл". В двадцать лет он уехал в Танзанию. Во время Второй мировой войны он поступил на службу лётчиком-истребителем в Найроби (Кения). Воевал с фашистскими асами в небе над Ливией, Сирией, Грецией. Войну Роальд окончил полковником. В годы войны Даль опубликовал свою первую повесть "Гремлины" (1943).
После войны Даль целиком посвятил себя творчеству: писал рассказы, повести, пьесы. Книгу "Джеймс и гигантский персик" (1961) (в другом переводе "Джеймс и чудо-персик"). Роальд Даль писал для своих детей и не собирался публиковать её, пока семья не уговорила его отнести рукопись в редакцию. В книге рассказывается история мальчика, который оказывается внутри гигантского магического персика и знакомится с местными жителями-насекомыми. После огромного успеха этой сказки Даль продолжил писать детские книги.
Самые известные сказки:
1961 - "Джеймс и гигантский персик" 1964 - "Чарли и шоколадная фабрика" 1972 - "Чарли и шоколадный лифт" 1980 - "Семейство Твит" 1981 - "Лечение Джорджа Марвелуса" 1982 - "БДВ, или большой и добрый великан" 1983 - "Ведьмы" 1988 - "Матильда"
"Чарли и шоколадная фабрика" (1964). Маленький мальчик Чарли Бакет живет в большой и дружной, но очень бедной семье. А Чарли очень любит шоколад… Неподалеку от их дома работает таинственная шоколадная фабрика. И вдруг у Чарли появляется шанс попасть на фабрику в числе пяти счастливчиков, нашедших золотой билет…
"Матильда" (1988). Матильда – очень умная, талантливая, чуткая и не по годам развитая девочка, которую, к сожалению, никто не понимает. Ее не воспринимают всерьез и не поддерживают родители. Устав от такого положения дел, Матильда решает немного проучить взрослых с помощью своих сверхъестественных способностей.
Диана Уинн Джонс (1934-2011) - автор фантастических романов для детей и взрослых, лауреат и дипломант множества литературных премий. В 1999 году она выиграла еще две важные награды в мире фэнтези-литературы: награду за лучшее произведение для детей Mythopoeic Awards в США и Karl Edward Wagner Award в Великобритании. Особой популярностью среди произведений Дианы Уинн Джонс пользуются цикл "Миры Крестоманси" и роман "Ходячий замок".
Английская критика до сих пор сравнивает "Гарри Поттера" именно со знаменитым сериалом "Миры Крестоманси", который появился почти на два десятка лет раньше книг Джоан К. Роулинг. Бедные сиротки – брат и сестра Мур и Гвендолен – и думать не думали, что дальний родственник, который берет их на воспитание, и есть великий чародей Крестоманси, надзирающий за использованием магии во всей вселенной. Поначалу Мур очень радуется за свою сестру, одаренную колдунью, которой пророчат чуть ли не владычество над миром, но оказывается, что сам Крестоманси о талантах Гвендолен совсем иного мнения. Тихий, застенчивый Мур оказывается в самом центре событий – страшных и невероятных, печальных и смешных. Ведь когда вокруг волшебники, жизнь бывает всякой, но скучной – вряд ли.
Цикл "Миры Крестоманси"
Диана Уинн Джонс рекомендует читать книги в следующем порядке: 1. "Заколдованная жизнь" (1977) 2. "Девять жизней Кристофера Чанта" (1988) 3. "Сказочное невезение" (2005) 4. "Ведьмина Неделя" (1982) 5. "Волшебники из Капроны" (1980) 6. "Вихри волшебства" (2000) 7. "Волшебное наследство" (2006)
"Ходячий замок" (1986). В 2004 году по мотивам романа студия «Ghibli» выпустила полнометражный анимационный фильм, режиссёром которого был Хаяо Миядзаки. У "Ходячего замка" есть продолжение: в 1990 году был опубликован "Воздушный замок", в 2008 - "Дом ста дорог" (другой перевод "Дом с характером").
"Ходячий замок" (1986). Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падучую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое...
Майкл Бонд (1926-2017) - писатель и сценарист, автор широко известной серии книг о медвежонке Паддингтоне, командор ордена Британской империи.Родился в Ньюбери, небольшом городке Юго-Восточной Англии. Во время Второй мировой войны служил в Миддлсекском полку. Начал литературную деятельность в 1945 году.
В 1958 году, написав к тому времени большое количество пьес и рассказов и работая телеоператором на BBC, опубликовал первую книгу про медвежонка Паддингтона - «Медвежонок по имени Паддингтон». К 1965 году писатель опубликовал уже серию рассказов о Паддингтоне и решил оставить работу на BBC и стать профессиональным писателем. Сейчас серия насчитывает 29 книг. Майкл Бонд говорил: "Я думал, что Паддингтон - типично английский персонаж и представляет интерес преимущественно для англичан. Оказывается, ситуации, в которые попадает мой герой, случаются во всех концах Земли".
Майкл Бонд рассказывает о появлении Медвежонка Паддингтона так: "В Рождественский сочельник 1956 года я увидел маленького медвежонка, завалявшегося на полке одного лондонского магазина (универмага "Селфриджес"). Мне стало жалко игрушку, я купил её, принёс домой и подарил её моей жене Бренде. Мы назвали медведя Паддингтоном, так как жили неподалеку от этого вокзала. Затем я написал несколько рассказов про Паддингтона, без всякой мысли о публикации. Однако через 10 дней рассказов набралось уже на целую книгу. Я не писал их специально для детей, а просто сочинял то, что мне понравилось бы читать самому, будь я ребёнком".
На Паддингтонском вокзале начинается история о маленьком медвежонке, приехавшем из Дремучего Перу. Там он стоит и ждёт, пока кто-нибудь обратит на него внимание. Мистер и миссис Браун принимают решение позаботиться о смелом скитальце, и вскоре Паддингтон становится полноценным членом их семьи. Поскольку Паддингтон - воспитанный медвежонок, он старается быть полезным в доме. Однако его затеи часто оборачиваются проказами и шалостями. Там, где находится медвежонок Паддингтон, не бывает скучно!
Джоан Роулинг (1965), известная под псевдонимами Дж. К. Роулинг и Роберт Гэлбрейт - писательница, сценарист и кинопродюсер, которую прославила серия романов о Гарри Поттере. Роулинг работала научной сотрудницей и секретарем-переводчицей в организации "Международная амнистия", когда во время поездки на поезде из Манчестера в Лондон в 1990 году у неё появилась идея сказки про мальчика-волшебника.
Роулинг жила в бедности, пока не опубликовала первый роман в серии, "Гарри Поттер и философский камень" (1997). Основная серия состоит из следующих книг:1. "Гарри Поттер и философский камень" (1997) 2. "Гарри Поттер и Тайная комната" (1998) 3. "Гарри Поттер и узник Азкабана" (1999) 4. "Гарри Поттер и Кубок огня" (2000) 5. "Гарри Поттер и Орден Феникса" (2003) 6. "Гарри Поттер и Принц-полукровка" (2005) 7. "Гарри Поттер и Дары Смерти" (2007)
Официальные дополнения:1. "Квиддич с древности до наших дней" (2001) 2. "Фантастические звери и места их обитания" (2001) 3. "Сказки Барда Бидля" (2007) 4. "Гарри Поттер и Проклятое дитя" (2016)
Мальчик-сирота Гарри Поттер живет в семье своей тетки и даже не подозревает, что он - настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри Поттера изменяется навсегда... Так начинаются приключения юного волшебника и его друзей Рона Уизли и Гермионы Грейнджер в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Гарри должен победить тёмного волшебника по имени лорд Волан-де-Морт и спасти магический мир.
Вы можете найти эти книги в нашей библиотеке:
Трэверс, Памела. Мэри Поппинс : повесть / П. Трэверс ; пер. Б. В. Заходер ; худож. Р. Ф. Сахалтуев. - Москва : Самовар, 2004. - 192 с.Трэверс, Памела. Мэри Поппинс / П. Л. Трэверс ; упражнения, коммент., адаптация текста Е. Г. Воронова, худож. И. Г. Панков. - Москва : Айрис-пресс, 2013. - 144 с.
Вы можете найти эти книги в нашей библиотеке:
Даль, Р. Джеймс и Чудо-Персик / Р. Даль ; пер. Е. А. Суриц ; худож. К. Блейк ; авт. предисл. О. Н. Мяэотс. - Москва : Самокат, 2013. - 176 с. Dahl, R. Matilda / R. Dahl ; ill. Q. Blake. - London : Penguin Books, 1989. - 240 p.
Вы можете найти эти книги в нашей библиотеке:
Джонс, Диана Уинн. Ходячий замок : [роман : для среднего школьного возраста] / Диана Уинн Джонс ; [перевод с английского Анастасии Бродоцкой ; иллюстрации Елены Гозман]. - Санкт-Петербург : Азбука, 2012. - 445 с.
Вы можете найти эти книги в нашей библиотеке:
Бонд, М. Паддингтон путешествует : рассказы / М. Бонд ; пер. А. Глебовская ; худож. П. Фортнум. - Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2007. - 288 с. Bond, M. A Bear Called Paddington / M. Bond ; ill. P. Fortnum. - London : HarperCollins Children's Books, 2014. - 160 с.
Вы можете найти эти книги в нашей библиотеке:
Rowling, Joanne Kathleen. Harry Potter and the Philosopher's Stone / J. K. Rowling. - London : Bloomsbury, 2001. - 223 p.Роулинг, Джоан Кэтлин. Гарри Поттер и проклятое дитя : специальное репетиционное издание сценария. Ч.1. и Ч.2 / Дж. К. Роулинг, Дж. Тиффани, Дж. Торн ; пер. М. Спивак. - Москва : Махаон, 2017. - 464 с.
Список использованной литературы:
1. Children's Britannica (Детская Британика на английском языке). Т. 5. Cliff Dwellers to De Gaulle. - Лондон, 1997. - 320 с. 2. Пагис, Н. А. Чудесный мир английской литературы : учебное пособие / Н. А. Пагис. - Москва : Флинта : Наука, 2003. - 320 с. 3. Малая энциклопедия английской литературы. Т. 1 / сост. Э. Соломаха. - Киев : Альтерпрес, 1998. - 544 с. 4. Christensen, Jorgen Riber. Life and literature. The English handbook / J. R. Christensen. - Copenhagen : Gyldendalske Boghandel, 1991. - 382 p.
Спасибо за внимание!