Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Wesele
Marcin Matusiak
Created on May 18, 2020
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Animated Chalkboard Presentation
View
Genial Storytale Presentation
View
Higher Education Presentation
View
Blackboard Presentation
View
Psychedelic Presentation
View
Relaxing Presentation
View
Nature Presentation
Transcript
Wesele
Stanisław Wyspiański
Od anegdoty do świata "przeczarowanego"
O "Weselu" słów kilka
Jak z tym weselem było?
Wesele wystawiono po raz pierwszy na deskach krakowskiego Teatru Miejskiego 16 marca 1901 r. Publiczność bez trudu rozpoznała sportretowane w spektaklu osoby. Jedni byli oburzeni, inni docenili walory artystyczne dramatu. Wyspiański, który był gościem na weselu swojego przyjaciela Lucjana Rydla, przez całą zabawę rejestrował gwar rozmów i hałaśliwą, żywiołową muzykę wiejskich grajków. Utwór literacki ma kilka warstw – jest to napisany w konwencji szopki dramat realistyczny, osadzony w bardzo konkretnej rzeczywistości współczesnej autorowi, oraz dramat symboliczny, w którym znalazły wyraz najistotniejsze przemyślenia Wyspiańskiego na temat charakteru narodu polskiego oraz jego przeszłych i przyszłych losów.
+ INFO
BAŚNIOWOŚĆ I MAGIA WESELA
Motywy i wątki baśniowe w utworze
BAŚŃ
niewielkich rozmiarów utwór o treści fantastycznej, nasyconej cudownością związaną z wierzeniami magicznymi, ukazujący dzieje ludzkich bohaterów swobodnie przekraczających granice między światem poddanym motywacjom realistycznym a sferą działań sił nadnaturalnych. Baśń utrwaliła w sobie zasadnicze elementy ludowego światopoglądu: wiarę w nieustającą ingerencję mocy pozaziemskich, antropomorficzną wizję przyrody, niepisane normy moralne, ideały więzi społecznych i sprawiedliwych zachowań. Istnieje bogaty repertuar motywów i wątków baśniowych, które powracają w tekstach reprezentujących kultury bardzo od siebie odległe zarówno w czasie, jak i przestrzeni
Które elementy nadają dramatowi Wyspiańskiego charakter baśniowy? Sposoby zaczarowywania świata: wypowiedzi i działania postaci realistycznych; wprowadzenie postaci baśniowych; czarodziejskie rekwizyty Do poetyki czarów Wyspiański sięga wielokrotnie i na różne sposoby – jest ona obecna w wypowiedziach i działaniach postaci realistycznych oraz za sprawą przedmiotów i postaci baśniowych. Czar spaja zatem całą konstrukcję dramatu, sprawia, że utwór staje się symboliczny i nabiera rangi dramatu narodowego
Info
Kto jest kim w weselu
Panna Młoda
Pan Młody
Goście z miasta
Poeta
Dziennikarz
Zosia
Radczyni
Maryna
Nos
Kto jest kim w weselu
Mieszkańcy Bronowic
Gospodarz
Czepcowa
Gospodyni
Czepiec
Marysia
Ojciec
Dziad
Jasiek
Kuba
Wojtek
Isia
Kasper
Żyd
Muzykant
Staszek
Kasia
Rachela
Klimina
Ksiądz
Kto jest kim w weselu
Osoby dramatu
Chochoł
Upiór
Widmo
Stańczyk
Rycerz
Hetman
Wernyhora
Relacje między osobami a osobami dramtu
Hetman, czyli Franciszek Ksawery Branicki, przychodzi do Pana Młodego, który jest symbolem narodowej zdrady. Targowiczanin i zdrajca narodu zarzuca Panu Młodemu sprzeniewierzenie się własnej klasie społecznej, odkrywając tym samym jego wątpliwości związane z ożenkiem z chłopką.
Widmo przychodzi do Marysi. Przypomina Marysi o uczuciach, jakie ich łączyły.
Stańczyk przychodzi do Dziennikarza, dokonuje ostrej krytyki obecnej sytuacji w kraju. Dziennikarz jest świadomy bierności i apatii narodu. Swoją postawę próbuje wytłymaczyć panującymi wówczas pesymizmem i dekadentyzmem.
Upiór, czyli Jakub Szela, przychodzi do Dziada, uczestnika rzezi galicyjskiej. Jego zakrwawione dłonie przypominają o wymordowaniu szlachty przez chłopów i podkreślają niemożność pojednania obu warstw.
Rycerz, czyli Zawisza Czarny, przychodzi do Poety, uosabia odwagę i honor. Żąda poezji prawdziwej, zaangażowanej. Symbolizuje siłę, moc i aktywność, których brakuje pogrążonemu w marazmie Poecie-dekadentowi.
Wernyhora przychodzi do Gospodarza. Jest symbolem niedoszłej jedności społeczeństwa polskiego, wiary, że nadejdzie kiedyś chwila osobliwa - walki o wolność. Jest wyrazem pragnień Gospodarza, który chce zgody pomiędzy inteligencją i chłopami oraz wspólnego działania.
polska szopa, czyli obraz społeczeństwa w weselu
Stereotypowe wzorce postaci
Charakterystyka wybranych postaci pochodzenia chłopskiego
Charakterystyka wybranych postaci pochodzenia inteligenckiego
Charakterystyka stanu społeczeństwa polskiego z przełomu wieków – tak jak je widział Wyspiański w Weselu
Obraz chłopów i inteligencji w Weselu
„Co się w duszy komu gra”?
Wesele symboliczne
Symboliczne przedmioty
Symboliczne postacie
Symboliczne sceny
chocholi taniec
chłopi stojący z kosami
zasłuchanie w oczekiwaniu na Wernyhorę
zgubienie złotego rogu
zgubienie złotej podkowy
schowanie złotej podkowy
Rozliczenie z mitami narodowymi
MIT CHŁOPA "KOLOROWEGO BAJECZNIE"
mit chłopa-piasta
mit racławicki
+ INFO
+ INFO
+ INFO
Rozliczenie z mitami narodowymi
mit przywódczej roli inteligencji
MIT SOLIDARYZMU NARODOWEGO
+ INFO
+ INFO
Wesele jako realizacja idei "teatru ogromnego"
Wyspiański pragnął stworzyć nowy rodzaj teatru, który byłby widowiskiem religijnym, mistycznym, łączącym wiele konwencji. Pisał o tym w swym wizjonerskim wierszu I ciągle widzę ich twarze
Teatr mój widzę ogromny
+ INFO
+ INFO
DRAMAT PSYCHOLOGICZNY
Gatunek
dramat FANTASTYCZNY
dRAMAT OBYCZAJOWY
dramat o charakterze synkretycznym
dRAMAT NARODOWY
DRAMAT SYMBOLICZNY
KOMPOZYCJA DRAMATU
Kompozycja dramatu jest dwuplanowa, na co wskazuje już sam podział występujących w nim bohaterów, których autor dzieli na 28 osób i 7 osób dramatu. Obok planu realistycznego obecny jest plan fantastyczny.
realistyczno-obyczajowy
Akt I
Pozostałe części kompozycyjne:.
+ INFO
Akt III
Akt II
fantastyczno-symboliczny
realistyczno-symboliczny
Język
W warstwie językowej utworu uwidaczniają się różnice wynikające z tego, że bohaterami są przedstawiciele dwóch klas społecznych: inteligencji i chłopów. Goście z Krakowa posługują się językiem starannym, literackim. Język mieszkańców wsi jest stylizowany na gwarę podkrakowską (częste mazurzenie, choć niekonsekwentne); przykładem mogą być nierzadko używane słowa: ino, wprzódy, kajsi. Wyrażenia gwarowe spotyka się też u gości z miasta, a także Żyda i Racheli. Najwięcej ich jest u Gospodarza oraz u Pana Młodego, który pragnie stać się chłopem. Każda z postaci utworu mówi językiem charakterystycznym dla jej statusu społecznego, wieku, stanu emocjonalnego. W płaszczyźnie językowej utworu obecne są również ironia, gry słowne i rymy. We wszystkich wypowiedziach dominują wykrzyknienia oraz powtórzenia służące muzyczności. Język dramatu jest niezwykle zróżnicowany. Od najprostszych gwarowych wyrażeń do podniosłych, pełnych metafor poetyckich zwrotów (język Poety, Racheli), od tonu potocznego do uroczystego, a czasem nawet patetycznego (słowa Wernyhory).
Zachęcam do obejrzenia ekranizacji
Film z 1973 r. w reżyserii Andrzeja Wajdy. Wystąpili w nim m.in. Ewa Ziętek, Daniel Olbrychski, Andrzej Łapicki, Wojciech Pszoniak, Franciszek Pieczka, Marek Walczewski, Emilia Krakowska, Marek Perepeczko, Maja Komorowska, Małgorzata Lorentowicz, Hanna Skarżanka czy Gabriela Kownacka.
Dziękuję
za uwagę