Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Le vocabulaire du COVID19

Mme Lévêque

Created on April 3, 2020

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Santa’s Sleigh Christmas video

Happy Holidays Video

Elves Christmas video

HALLOWEEN VIDEO MOBILE

Halloween Illustrated Video

Halloween video

Birthday Party Invitation

Transcript

étymologie

Le vocabulaire du covid-19

pneumonie

pharmacie

hôpital

coronavirus

pandémie

masque

clinique

agueusie

patient

chloroquine

anosmie

thérapie

docteur

confinement

immunité

inoculer

remède

lavabo

zoonose

infirmier.ère

crise

contaminer

toux

médecin

solidarité

sanitaire

malade

infection

continuité

soigner

hydroalcoolique

hygiène

télétravail

traitement

contagion

médicament

visioconférence

quarantaine

se rétablir

comorbidité

convalescence

pathogène

panacée

asymptomatique

vulnérable

respirateur

vaccin

incubation

réanimation

anxiogène

Valete !

gueusie

γεῦσις

goût

préfixe privatif

(GREC)

(GREC)

agueusie

Perte du sens du goût.

an

osmie

ὀσμή

ἀν

odeur

préfixe privatif

(GREC)

(GREC)

anosmie

Perte du sens de l'odorat.

anxio

gène

γένος

ANXIUS

inquiet

origine

(LATIN)

(GREC)

anxiogène

Qui suscite l’anxiété, l’angoisse, l’inquiétude.

ptoma

tique

sym

πτῶμα

συν

ικός

chose qui arrive

avec

préfixe privatif

suffixe d'adjectif

(GREC)

(GREC)

(GREC)

(GREC)

Qui ne présente pas de symptôme.

chloro

quine

χλωρός

kina

vert

abréviation de "quinina"

(QUECHUA)

(GREC)

alcaloïde naturel extrait du quinquina

chloroquine

Substance utilisée comme médicament contre le paludisme.

clinique

κλινικός

alité

(GREC)

clinique

Établissement dans lequel on opère, on soigne, ou on fait des examens médicaux.

co

morbidité

CUM

MORBIDUS

avec

malade, maladif

(latin)

(latin)

comorbidité

Présence simultanée chez quelqu’un de plusieurs troubles ou de plusieurs diagnostics, pouvant découler d’une maladie initiale.

ment

con

fine

CUM

FINIS

MENTE

dans l'esprit

limite

avec (la même)

(latin)

(latin)

(latin)

confinement

Action de confiner quelqu'un ou quelque chose, de le cantonner au même lieu par exemple.

con

tagion

TANGERE

CUM

toucher

avec ensemble

(latin)

(latin)

contagion

Maladie et propagation d’une maladie transmissible par un contact .

con

taminer

TAMINARE

CUM

avec

souiller

(latin)

(latin)

contaminer

Infecter par la contagion.

con

tinuité

CUM

TENERE

se tenir

avec ensemble

(latin)

(latin)

continuité

Liaison non interrompue.

con

valescence

VALESCENS

CUM

redevenant vaillant

avec ensemble

(latin)

(latin)

convalescense

État d’une personne qui relève de maladie et qui revient à la santé.

corona

virus

CORONA

VIRUS

poison

couronne

(latin)

(latin)

Sous un microscope électronique, les "virions" ont l'apparence d'une frange de grandes projections bulbeuses qui ressemblent à la couronne solaire.

coronavirus

Virus dont la particularité est de posséder un génome à ARN très long.

crise

κρίσις

jugement, contestation

(GREC)

crise

Moment périlleux et décisif.

docteur

DOCTOR

celui qui enseigne

(latin)

docteur

Personne qui professe la médecine et la chirurgie, après avoir acquis le grade de docteur.

alcool

hydro

ique

ὕδωρ

ικός

ال كحل

eau

à la fine poudre

suffixe d'adjectif

(GREC)

(ARABE)

(GREC)

L’évolution de alcohol du sens de « élément très fin et très pur » à celui de « essence obtenue par distillation, esprit-de-vin » serait due à Paracelse (16 ème siècle)

hydroalcoolique

A base d'eau et d'alcool.

hygiène

ὑγιεινός

bon pour la santé

(GREC)

hygiène

Partie de la médecine qui traite de la manière de conserver la santé.

hôpital

HOSPITALIA

chambre pour un hôte

(latin)

hôpital

Établissement de production de soins et de services liés à la santé où les malades et les blessés sont soignés.

im

munité

IN

MUNUS

charge, impôt

exempté de

(latin)

(latin)

immunité

Propriété de ne pouvoir contracter à nouveau ou de contracter sans gravité une maladie déjà eue ou contre laquelle on a été vacciné.

in

cubation

IN

CUBATIO

dans

action d'être couché

(latin)

(latin)

incubation

Temps qui s’écoule entre le moment où l’organisme est affecté par une cause quelconque de maladie et l’éclosion de la maladie.

infection

INFECTIO

teinture, souillure

(latin)

infection

Contamination par un agent pathogène.

infirmier.ère

INFIRMUS

faible

(latin)

infirmier.ère

Celle ou celui qui soigne et sert les malades dans une infirmerie, dans un hôpital, dans une ambulance.

inoculer

INOCULARE

greffer en écusson, inculquer

(latin)

inoculer

Introduire dans l’organisme une substance contenant les germes vivants d’une maladie, en vue d’immuniser le sujet ou de le guérir.

lavabo

LAVABO

je laverai

(latin)

Prière que le prêtre dit en se lavant les doigts durant la messe

lavabo

Dispositif de toilette à hauteur de table, avec cuvette, robinets d'eau courante et système de vidange.

malade

MALE HABITUS

qui se trouve en mauvais état

(latin)

malade

Dont la santé est altérée.

masque

maschera

masque

(ITALIEN)

Morceau d’étoffe maintenu plaqué sur la bouche et le nez par une sangle et servant à filtrer l’air échangé entre les voies respiratoires et le milieu ambiant.

médicament

MEDICAMENTUM

μῆδος

médicament

pensée, soin

(latin)

(GREC)

médicament

Substance ou composition possédant des propriétés curatives ou préventives, destinées à guérir, à soulager ou à prévenir des maladies humaines ou animales.

médecin

medicus

μεδέω μέδω

médecin

prendre soin de protéger

(latin)

(GREC)

médecin

Professionnel de santé chargé de guérir et soigner les maladies, les pathologies, les blessures...

acée

pan

πᾶν

ἄκος

tout

remède

(GREC)

(GREC)

panacée

Remède universel capable de guérir tous les maux.

pan

démie

πᾶν

δῆμος

tout

peuple

(GREC)

(GREC)

pandémie

Épidémie qui affecte une partie significative des populations sur une région importante du globe, plusieurs pays voire plusieurs continents.

patho

gène

γένος

πάθος

souffrance

origine

(GREC)

(GREC)

pathogène

Qui provoque des maladies.

patient.e

PATIENS

souffrant

(latin)

patient.e

Celui qui est entre les mains des chirurgiens ou des médecins, et plus généralement, d’un personnel soignant.

pharmacie

φαρμακεία

φάρμακον

emploi d'un médicament ou un poison

(GREC)

pharmacie

Science ayant pour objet la composition et la préparation des médicaments.

pneumonie

πνευμονία

πνεύμων

maladie qui affecte le poumon

(GREC)

pneumonie

Inflammation du parenchyme des poumons.

quarant

aine

quadraginta

quarante

(latin)

quarantaine

Isolement imposé (de quarante jours à l’origine) d’une personne ou d’un animal atteint ou susceptible d’être atteint d’une maladie contagieuse.

anima

tion

ANIMARE

RE

donner vie

à nouveau

(latin)

(latin)

réanimation

Service hospitalier où s’exerce un ensemble de techniques visant à maintenir les fonctions vitales.

μέδω

re

mède

REMEDIUM

remède

soigner

(LATIN)

(GREC)

remède

Substance qui sert à guérir un mal ou une maladie.

teur

re

spira

RE

SPIRARE

souffler

à nouveau

(latin)

(latin)

respirateur

Appareil destiné à suppléer ou assister à la respiration en cas d'insuffisance respiratoire.

se

tablir

STABILIRE

RE

se tenir stable

à nouveau

(latin)

(latin)

se rétablir

Recouvrer la santé.

sanita

ire

SANITAS

Santé

(latin)

sanitaire

Qui a rapport à la santé, et particulièrement à la conservation de la santé publique.

soigner

SOMNIARE

songer

(latin)

étymologie soumise à débats

soigner

Avoir soin de quelqu’un ou de quelque chose.

arité

solid

SOLIDUS

entier

(latin)

solidarité

Sentiment qui pousse des personnes à s’accorder une aide mutuelle, soit par devoir moral, soit parce qu’une communauté d’intérêts existe entre elles.

travail

télé

τῆλε

TRIPALIUM

loin

instrument pour "forcer" à avancer

(GREC)

(latin)

(étymologie soumise à débats)

télétravail

Pratique d’effectuer à distance son travail intellectuel, son travail de bureau, via télécommunications.

thérapie

θεραπεύω

soigner

(GREC)

thérapie

Traitement pour guérir une personne malade.

toux

TUSSIS

toux

(latin)

toux

Expiration spasmodique et bruyante de l’air, accompagnée d’un mouvement convulsif du larynx et de la trachée-artère.

traite

ment

TRAHERE

tirer, entraîner

(latin)

traitement

Manière de soigner une maladie ; protocole médical en vue d’enrayer une maladie.

vaccin

VACCINUS

de vache

(latin)

Le virus a été historiquement recueilli dans les pustules du pis des vaches puis inoculé à l’être humain pour le préserver de la variole.

vaccin

Substance inoculée à un individu pour l’immuniser contre la maladie qui a produit cette substance ou pour lutter contre la maladie.

visio

con

férence

VISIO

CUM

FERENS

transportant

avec

vue

(latin)

(latin)

(latin)

visioconférence

Téléconférence permettant, en plus de la transmission de la parole et de documents graphiques, la transmission d’images animées des participants éloignés.

ble

vulnéra

-BILIS

VULNERARE

qui peut être

blesser

(latin)

(latin)

vulnérable

Qui peut être blessé.

zoo

nose

ζῷον

νόσος

être vivant

maladie

(GREC)

(GREC)

zoonose

Maladie naturellement transmissible des animaux vertébrés à l’homme et inversement, qui est causée par des agents biologiques vivants

Valete !

Au revoir ! Portez-vous bien !

(latin)