Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

origen del español

Carlos Goñi

Created on November 13, 2019

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Practical Presentation

Smart Presentation

Essential Presentation

Akihabara Presentation

Pastel Color Presentation

Modern Presentation

Relaxing Presentation

Transcript

¿De dónde procede nuestra lengua?

Castellano

origen y estructura

J.CARLOS GOÑI BUIL

ÍNDICE

1. Origen: Latín2. Estructura 3. Historia 4. Evolución 5. Castellano: influencias 6. Griego 7. Árabe8. Germánicas

SECCIÓN 01

Origen: Latín

Latín > rama itálica de la familia lingüística del indoeuropeo Hablada en la Antigua Roma, en la Edad Media y la Edad Moderna, incluso a la Edad Contemporánea,Lengua científica hasta el siglo XIX . Su nombre deriva de una zona geográfica de lapenínsula itálica donde se desarrolló Roma, el Lacio (en latín, Latium).Adquirió gran importancia con la expansión de Roma, lengua oficial del imperio en gran parte de Europa y África septentrional, junto con el griego.

SECCIÓN 02

Estructura

Como las demás lenguas indoeuropeas en general, el latín era una lengua flexiva de tipo fusional con un mayor grado de síntesis nominal que las actuales lenguas romances, en la cual dominaba la flexión mediante sufijos, combinada en determinadas veces con el uso de las preposiciones.

Las lenguas modernas derivadas dominan las construcciones analíticas con preposiciones, habiéndose reducido la flexión nominal a marcar sólo el género y el plural, conservando los casos de declinación sólo en los pronombres personales.

SECCIÓN 03

Historia

El latín en su forma clásica nunca ha dejado de usarse de forma escrita, y sigue siendo hablada como segunda lengua por varios miles de personas en reuniones y congresos científicos, por lo que nuncaha sido una lengua muerta.

El latín dio origen a un gran número de lenguas europeas, denominadas lenguas romances:el portugués, el gallego, el castellano, el asturleonés, el aragonés, el catalán, el occitano, el francés, el retorrománico, el italiano, el rumano y el dálmata.

SECCIÓN 04

Evolución

Ha influido en las palabras de las lenguas modernas como consecuencia de que durantemuchos siglos, después de la caída del Imperio romano, continuó usándose en toda Europa como linguafranca para las ciencias y la política, sin ser seriamente amenazada en esa función por otras lenguas en auge(como el castellano en el siglo XVII o el francés en el siglo XVIII), hasta prácticamente el siglo XIX.

  • Es idioma oficial en la Ciudad del Vaticano. La Iglesia católica lengua litúrgica oficial.
  • Se usa para los nombres binarios de la clasificación científica del reino animal y vegetal.
  • Se usa para denominar figuras o instituciones del mundo del Derecho.
  • El alfabeto latino, derivado del alfabeto griego, todavía es el alfabeto más usado del mundo con diversas variantes de una lengua a otra.

SECCIÓN 05

Castellano: influencias

Los elementos que integran la lengua española los podemos dividir en dos clases, de acuerdo a suprocedencia:

  • Los elementos de origen latino representan el 75% de palabras de nuestra lengua
  • Los elementos no latinos (de otros orígenes) suponen el 25% de la misma

SECCIÓN 06

Griego

Dentro de los elementos no latinos, en primer término tenemos las palabras de origen griego que llegaron al español directamente o a través de otros idiomas particularmente del propio latín y su importanciaradica en que las palabras constituyen una buena parte de la terminología científica y tecnológica o universal.

epidermis, catálogo, antología, neumático, catarro, epidemia, pantócrator.

SECCIÓN 07

Árabe

Después del latín las palabras más abundantes son de origen árabe y la permanencia y convivenciade los árabes en España, por espacio de casi ocho siglos, se dejó una honda huella en el lenguaje de losespañoles sojuzgados.

acémila, aduana, ajuar, alarde, alazán, albañil, Alcalá,albóndiga, aldea, alfanje, alférez, alfombra, alcohol, álgebra, algodón, algoritmo, almacén, almohada, alubia,alumbre, arancel, arrabal, arroba, atalaya, azogue, azucena, azúcar, azufre, azulejo, cénit, mancha,Medina, Guadalajara, quintal, tabique, tarifa, zoquete...

SECCIÓN 08

Germánico

Tenemos un buen número de palabras de origen germánico que llegaron por diferentes caminos, algunas directamente del germánico al romance castellano y otros por medio del mismo latín o a través de una lengua románica como el francés. Actualmente la mayor aportación la hace el inglés a través de la tecnología, CCSS, economía, psicología, etc.

abolengo, agasajar, alarde, arpa, ataviar, banda, brotar, confía, espuela, gallardo, ganar, ganso,guardar, guarecer, guerra, guiar, heraldo, mico, parra, rapar, rico, robar. intrenet, wifi, gamificación

GRACIAS