Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

5.2 musique profane ou sacrée

Maréchal

Created on October 31, 2019

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Vaporwave presentation

Animated Sketch Presentation

Memories Presentation

Pechakucha Presentation

Decades Presentation

Color and Shapes Presentation

Historical Presentation

Transcript

Education musicale Séquence n°2

Musique profane ou sacrée ?

Cycle 4 1ère année 5ème

M.LEGROUX A.MARECHAL collège de la Croix Blanche Bondues 2020

Sommaire

Ecoute n°1

La musique profane

Projet musical n°1

Projet musical n°2

Et aujourd'hui?

Les instruments

Compétences évaluées

PRINCES QU’EN MAINS TENEZ

chanson du groupe Tri Yann, d’après un texte de Jean Meschinot – XVème siècle

Le moyen âge ?

476

600

1000

1400

Quels témoignages nous pernettent de connaître ces musiques?

Quelles sortes de musique pouvait on entendre au moyen âge?

Quels témoignages nous pernettent de connaître cette époque

Comment est constitué la société de l'époque

A quels siècles correspond le moyen âge en occident

VIDEO

Cette vidéo t'aidera à répondre aux questions précédentes

+info

Le texte

Couplet 1 Vous qu’en mains tenez tout votre peuple, Pillé tant l’hiver que l’été. Vous qu’en mains tenez tout votre peuple, Voyez qu’il a trop pauvre été. Refrain . Sont cours aux Robins des princes de Bretaigne, Sont coups aux vilains, si princes les dédaignent, Ni les cours aux vilains, ni les coups aux Robins Couplet 2 C’est par déplaisir, faim et froidure, Que les pauvres gens meurent souvent. C’est sans déplaisir, faim ni froidure, Que Seigneurs entre eux vont battant. Refrain .

Couplet 2 Par desplaisir, fain et froidure, Les povres gens meurent souvent Et sont, tant que chault et froit dure, Aux champs nudz, soubz pluye et sous vent Puis ont en leur povre convent Nécessité qui les bas tant, Quant seigneurs se vont esbattant… »

Version de Jean Meschinot

Version TRI YANN

Le texte : écrit d’après un poème de Jean Meschinot (1420-1491) Jean Meschinot était originaire de la région de Nantes. Après une carrière militaire au service des ducs de Bretagne, il fut maître d’hôtel de la jeune duchesse Anne. Il écrivit de nombreux poèmes pour dénoncer la misère du peuple La musique : empruntée à une danse ancienne de Bretagne Les interprètes : les musiciens du groupe « Tri Yann an Naoned » (trois Jean de Nantes), désireux de faire revivre la musique traditionnelle de leur région, ont créé cette chanson en 1970, en mélangeant instruments anciens et modernes

Quels instruments trouvait-on au moyen-âge?

Au moyen-âge nous trouvions déjà des instruments de la famille des cordes, des vents (bois et cuivres) et des percussions mais ils étaient très différents des instruments de notre époque. De nombreuses illustrations nous les montrent

Les instruments du moyen-âge

Plus d'infos

Exercices

Exercices 1

Exercice 2

Connais-tu ces instruments ?

Ecoute cet extrait et essaye d'identifier ces instruments

Des instrument à bourdons

On appelle Bourdon, un son continu utilisant la même note pendant une longue période

La cornemuse

+info

Le Joueur de Cornemuse d'Abraham Bloemaert, XVIIe siècle

La vielle à roue

+info

Le Couronnement de la Vierge, fresque de l'église San Simpliciano de Milan, Ambrogio Borgognone (1515)

La cornemuse et la vielle à roue aujourd'hui

Que penses tu de ces morceaux? Qu'est ce qui change par rapport au moyen-âge?

Projets musicaux

Projet n°2

Projet n°1

Ameno

De ERA 1978

AMENO de ERA

Refrain Ameno Ameno dore Ameno dorime Ameno dorime Ameno da Dorimerèo Ameno dorime Ameno dorime Dorimea

Couplet 1 Dorime Interimo adapare dorime Ameno ameno Latire latiremo Dorime

Couplet 3 Omanare imperavi Emunare Ameno Omanare imperavi Emunare

Couplet 2 Ameno Omanare imperavi ameno Dimere dimere Mantiro mantirèmo Ameno

La jument de Michao

Traditionnel breton

Définitions Système responsorial Forme musicale du répertoire liturgique chrétien primitif. Le peuple chante de courts refrains (fredons, ritournelles) en réponse (responsus) au récitatif ou à l'invitatoire du ou des chantres solistes.

La jument de Michao

C'est dans Y ans, je m'en irai La jument de Michao a passée dans le pré La jument de Michao et son petit poulain A passé dans le pré et mangé tout le foin La jument de Michao et son petit poulain A passé dans le pré et mangé tout le foin L'hiver viendra les gars, l'hiver viendra La jument de Michao, elle s'en repentira L'hiver viendra les gars, l'hiver viendra La jument de Michao, elle s'en repentira

J'entends le loup, le renard et la belette J'entends le loup et le renard chanter J'entends le loup, le renard et la belette J'entends le loup et le renard chanter

C'est dans X ans je m'en irai J'entends le loup et le renard chanter C'est dans X ans je m'en irai J'entends le loup et le renard chanter

VIDEO

Compare cette version à celle de Nolwen LEROY Que remarques tu?

+info

Compétences