Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

VARIEDADES DE LA LENGUA

claudiavidigal_

Created on August 6, 2019

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Vaporwave presentation

Animated Sketch Presentation

Memories Presentation

Pechakucha Presentation

Decades Presentation

Color and Shapes Presentation

Historical Presentation

Transcript

PRESENTACIÓN

variedades de la lengua

Índice

¿Qué son las variedades de la lengua?

VERSUS

factores que determinan las variedades de la lengua

TIMELINE

variedades de la lengua: diatópicas, diacrónicas, diastráticas, diafásicas.

MAPA

variedades diastráticas: niveles de la lengua y lenguajes específicos.

GRACIAS

11

variedades diafásicas: registro formal e informal

EQUIPO

12

CIFRAS

VÍDEOS

10

¿Qué son las variedades de la lengua?

· No todos los usuarios de una lengua se expresan del mismo modo: no hablan o escriben igual una granadina, un zamorano, una cubana, un joven, un adulto, un profesor o una persona sin estudios. Incluso un mismo individuo varía su forma de expresión según la situación comunicativa (entre amigos, en una entrevista de trabajo, en una comida familiar...)· La lengua es un medio de comunicación extraordinario por su economía,por su creatividad, por su expresividad y por su dinamismo. ·

FACTORES QUE DETERMINAN LAS VARIEDADES DE LA LENGUA

VERSUS

ESPACIO (VARIEDADES DIATÓPICAS/DIALECTOS)

TIMELINE

TIEMPO (VARIEDADES DIACRÓNICAS /ETAPAS)

MAPA

VÍDEO

10

CIFRAS

SOCIEDAD (VARIEDADES DIASTRÁTRICAS/NIVELES

11

EQUIPO

PROCESOS

SITUACIÓN(VARIEDADES DIAFÁSICAS/REGISTROS)

GRACAS

12

ESPACIO

VARIEDADES DIATÓPICAS(DIALECTOS)

Cada zona o lugar presenta peculiaridades fonéticas, léxicas, morfosintáctica: andaluz, extremeño, madrileño...

TIEMPO

VARIEDADES DIACRÓNICAS/ETAPAS

La lengua ha evolucionado a lo largo del tiempo y sigue cambiando: el español medieval, el español de los Siglos de Oro...

variedades diastráticas / niveles

Las variedades diastráticas dependen del grado de formación de los hablantes. Generalmente se establecen tres niveles: culto, medio y vulgar

+info

variedades diafásicas/ registros

Las diversas situaciones comunicativas generan los llamados registros idiomáticos o variedades diafásicas. Un mismo individuo puede utilizar diferentes registros: formal, familiar, coloquial.

+info

variedades diastráticas/niveles

- NIVEL CULTO: uso variado de estructuras sintácticas, riqueza léxica, precisión en el uso del lenguaje, pronunciación cuidada, propiedad morfológica y sintáctica, corrección ortográfica...Es el nivel empleado por personas instruidas, con gran nivel cultural. - NIVEL MEDIO: es la lengua común que comparten los hablantes de nivel sociocultural medio. Sigue las exigencias normativas, pero es menos rígido y estricto que el nivel culto. Difundido por los medios de comunicación y la enseñanza. - NIVEL VULGAR: se caracteriza por la presencia de vulgarismos, es decir, incorrecciones cometidas por los hablantes en los actos comunicativos. +LENGUAJES ESPECÍFICOS: JERGAS, ARGOT Y JERGAS PROFESIONALES

principales vulgarismos

-NIVEL FÓNICO: pérdida, adición o cambio de sonidos, desplazamientos acentuales, reducción de diptongos, empleo erróneo de construcciones homónimas, conversión de hiatos en diptongos, confusión de consonantes...- NIVEL MORFOSINTÁCTICO: empleo analógico de verbos irregulares, empleo erróneo de determinantes, leísmo, laísmo, loísmo, dequeísmo, queísmo, errores de concordancia... - NIVEL LÉXICO- SEMÁNTICO: uso de palabras malsonantes, creación de sílabas o palabras innecesarias, confusión entre términos muy parecidos...

lenguajes específicos

-JERGAS: lenguaje propio de determinados grupos sociales que quieren diferenciarse( jóvenes, tribus urbanas, pijos...) - ARGOT : se suele denominar así la jerga de grupos marginales (delincuencia, ambientes carcelarios...) - JERGAS PROFESIONALES: lengua propia de determinadas actividades y profesiones ( la jerga deportiva, políciaca, jurídica, policial, musical...)

variedades diafásicas (situación)

-son las que el hablante selecciona para un acto de habla concreto en función de la situación en que se produce la comunicación. Factores que se tienen en cuenta:- Personalidad del emisor y receptor: edad, profesión, afectividad... - Grado de formalidad: proximidad o distanciamiento entre emisor y receptor. - Tema o materia: serio, informal, filosófico, trivial... -Intencionalidad: informativa, explicativa, didáctica, lúdica... - Canal: oral, escrito, medios de comunicación, teléfono...

registro formal

registro informal

- Se da en situaciones formales en las que no hay confianza o hay cierta distancia y en ámbitos especializados.- Próximo a la lengua culta: lenguaje cuidado, preciso, correcto, variado...

Utilizado en ambientes familiares, amistosos en los que hay proximidad, confianza y en los que predomina una comunicación directa, espontánea...- Suele ser dialogado y en él confluyen el lenguaje verbal y no verbal.

RASGOS DEL REGISTRO INFORMAL

predominio de la función expresiva

finalidad práctica

presencia simultánea de los interlocutores (espontaneidad y falta de elaboración de los mensajes)

  • Interjecciones.
  • Muletillas/Frases hechas
  • Repeticiones (esto está rico, rico...)
  • Orden subjetivo de la frase (el pan a mí me gusta mucho)
  • Léxico valorativo(la peli es bestial, cari, ven...)
  • Diminutivos y aumentativos con valor afectivo ( amorcito, niñata...)
  • Expresiones afectuosas
  • Elipsis(Este... si yo te contara...)
  • Escasa variedad de nexos (predominio de "que")
  • Uso de palabras "comodín" o "baúl": eso, tema, cosa, hacer, coger, echar...
  • Ruptura de la construcción sintáctica( Yo diría... bueno me parece que sí...
  • Frases cortas
  • Vocabulario limitado
  • Ausencia de orden lógico
  • Frecuentes repeticiones.

REGISTRO COLOQUIAL

PATADAS AL DICCIONARIO ( VULGARISMOS)

TAMARA FALCÓ, LA PIJA

JERGA DE LOS PIJOS

MULETILLAS (REGISTRO INFORMAL)

LENGUAJES ESPECÍFICOS: LAS CHONIS

Frases hechas

EN CLAVE DE HUMOR: JERGA PROFESIONAL (GINECÓLOGO)