Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

City Tour - Gdor. Virasoro

Jorge Leonardo

Created on May 9, 2019

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Fill in Blanks

Countdown

Stopwatch

Unpixelator

Break the Piñata

Bingo

Create a Secret Code

Transcript

ENGLISH

CASTELLANO

Gobernador

Virasoro

Ing. V.

visitá

PLAZA LIBERTAD

PLAZA SAN MARTIN

Vinculada desde sus orígenes con el mate, sus mitos y leyendas, es conocida como la Capital Provincial del Mate. Siendo sede del Establecimiento Modelo Las Marías, la principal productora nacional de la Yerba Mate.Conocida como la Capital Provincial del Mate. Con calles perfumadas, flores por doquier, lagunas y carpinchos. Las noches de verano se visten de brillos cuando el carnaval contagia su alegría...

ESTACION DE TREN

ORATORIO SAN ALONSO

LAS MARIAS

Virasoro

Gobernador

Ing. V.

visit

LIBERTY SQUARE

SAINT MARTIN SQUARE

Linked from its origins with the mate, its myths and legends, it is known as the Provincial Capital of Mate. Being the headquarters of the Las Marías Model Establishment, the main national producer of Yerba Mate. Known as the Provincial Capital of Mate. With perfumed streets, flowers everywhere, lagoons and capybaras. The summer nights are dressed in bright colors when the carnival spreads its joy ...

TRAIN STATION

SAN ALONSO RUINS

LAS MARIAS

Virasoro

Ing. V.

Gobernador

PLAZA LIBERTAD

Es la Plaza principal, cubierta por verdes parquizados, coloridas plantas y flores, así como icónicos árboles. Que junto con majestuosos Murales son testimonios de la Génesis, crecimiento y destino de una ciudad con un gran Crisol de culturas que hoy dan la identidad a este rincón, al Noreste del Litoral. Es el punto de encuentro por excelencia de los ciudadanos de Virasoro, aquí tienen lugar las más diversas expresiones de cultura, eventos, actos, homenajes. Se puede apreciar a familias, amigos. Abrazados y en marcados por sus colores, su flora y su arquitectura particular. Con diversos y hermosos trinos de las aves que invitan a pasear y matear por sus senderos llenos de Payé.

Gobernador

Ing. V.

Virasoro

LIBERty square

It is the main square, covered by green landscaped, colorful plants and flowers, as well as iconic trees. That along with majestic Murals are testimonies of the Genesis, growth and destiny of a city with a great Crisol of cultures that today give the identity to this corner, to the Northeast of the Litoral. It is the meeting point par excellence of the citizens of Virasoro, here take place the most diverse expressions of culture, events, acts, tributes. You can appreciate families, friends. Embraced and marked by their colors, their flora and their particular architecture. With diverse and beautiful trills of the birds that invite to walk and kill for their paths full of Payé

Virasoro

Gobernador

Ing. V.

PLAZA SAN MARTIN

Homenaje condenado a Vivir, de un hijo Correntino que supo inspirar a todo un continente. Se testimonia en piedra elegidos momentos de su rica historia de vida. También se descubre en este mural al Sargento Comprovinciano Juan B. Cabral. Artífice del Destino de las Futuras "Libres Naciones de América" al sacrificar su vida a por la de su General. Es un Espacio con hermoso césped y adornadas flores, desde donde se alza un imponente mural donde se transmite escenas de la vida de José Francisco de San Martin con una arquitectura única y adornado con lapachos centinelas que lo visten de colores durante el año. Familias, amigos, comparten su tiempo y lo fraternizan con mates y chipas. Que hablan e invitan a imitarlos....Néike Chamigo!! .

Ing. V.

Gobernador

Virasoro

SAiNt MARTIN square

Tribute condemned to live, of a Correntino son who knew how to inspire an entire continent. It is witnessed in stone chosen moments of its rich history of life. Sergeant Vervinciano Juan B. Cabral is also discovered in this mural. Creator of the Destiny of the Future "Free Nations of America" by sacrificing his life for that of his General. It is a space with beautiful grass and ornate flowers, from which rises an imposing mural where scenes of the life of José Francisco de San Martin are transmitted with a unique architecture and decorated with lapachos sentinels that dress it with colors during the year. Families, friends, share their time and fraternize with mates and chipas. They speak and invite you to imitate them .... Néike Chamigo!

Ing. V.

Gobernador

Virasoro

train station

It was fundamental as were the Estancias around and its people. To define The uprising and foundation of a People that was in such a strategic and blessed place. Today is part of his glory. But it encourages them to imagine it as a life and artery of great importance for a people that once congregated to trade, inform and socialize around it. A whole neighborhood that to date is part of the railway district. A museum reverberating culture, beautiful parks and colorful trees that are home to birds of the area and its roads, are already the resting bed of a Titan that today sleeps resting from his historic trinket of having crossed these lands ... " Gran Capitan "

Virasoro

Gobernador

Ing. V.

Estacion de tren

Fue fundamental, como lo fueron las Estancias aledañas y su gente, para el levantamiento y la fundación de un pueblo que se encontraba en un lugar tan estratégico y bendecido. Hoy es parte de su gloria pasada. testimonio de una vida y una arteria de gran importancia para un pueblo que se congregaba para comerciar, informarse y socializar a su alrededor. Posee un barrio (ferroviario), que forma parte de la ciudad. Un museo que irradla cultura. Parques y coloridos árboles que resguardan a las aves de la zona. En este marco se da el lecho de descanso de un Titán que hoy descansa de su histórico trajin de haber cruzado estas tierras ... "Gran Capitán"

Virasoro

Gobernador

Ing. V.

oratorio san alonso

Reducciones de un asentamiento Jesuitico-Guarani, que es patrimonio de la provincia. Forma parte del corredor jesuítico guaraní, junto con misiones y parte de Brasil. Nos dejaron parte de su cultura, entre el monte. Enraizaron lo que hoy son nuestras leyendas, nuestra Fé. Sus atractivos son: La reducción en si: sus construcciones, la disposición de la misma. El Cementerio: fue utilizado por los jesuitas y posteriormente por moradores de la zona, aun se aprecian la mistura de las épocas que siguieron confiando sus difuntos a su santa Tierra. Circuitos decorados con leyendas del lugar. Con su flora y Fauna.

Virasoro

Gobernador

Ing. V.

san alonso ruins

Reductions of a Jesuitico-Guarani settlement, which is the heritage of the province. It is part of the Guaraní Jesuit corridor, along with missions and part of Brazil. They left us part of their culture, between Mt. Rooted what are today our legends, our Faith. Its attractions are: The reduction itself: its constructions, the layout of it. The Cemetery: was used by the Jesuits and later by residents of the area, we can still appreciate the mixture of the eras that the deceased continued to entrust to their Holy Land. Circuits decorated with legends of the place. With its flora and fauna.

Gobernador

Ing. V.

Virasoro

establecimiento las marias

Fue y sigue siendo Vital para el sustento econmico de las familias, asi tambien es un gran custodio de lo nuestro y alimenta esta cultura y escencia que somos. Apuesta al desarrollo de la comunidad a traves de cada uno de sus integrantes y promoviendo la integracion a este plan a: niños, jovenes, mayores y ancianos. Hoy es mas que una empresa, ya que tambien se cargo al hombro la educacion, esparcimiento recreativo y deportivo de parte de la comunidad. Se puede visitar el antiguo establecimiento, conocer sus diversos sectores productivos y agasarse contemplando fauna y flora genuina de corrientes.

Virasoro

Ing. V.

Gobernador

establishment las marias

It was and continues to be vital for the economic sustenance of families, so it is also a great custodian of what is ours and nurtures this culture and essence that we are. Bet on the development of the community through each of its members and promoting the integration of this plan to: children, youth, seniors and elderly. Today it is more than a company, since it also shouldered education, recreational and sports entertainment from the community. You can visit the old establishment, know its various productive sectors and spend time contemplating fauna and flora of currents.