Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

caperucita

Ambassador eTwinnico

Created on December 5, 2018

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Animated Chalkboard Presentation

Genial Storytale Presentation

Blackboard Presentation

Psychedelic Presentation

Chalkboard Presentation

Witchcraft Presentation

Sketchbook Presentation

Transcript

Proyecto eTwinning. Diferentes versiones de Caperucita Roja Les différentes versions du Petit Chaperon rouge

Charles Parrault 1698 y los hermanos Grimmm 1812

Magdalena Pastor Noguera@magpano

Nooc Calidad en eTwinning

@magpano

Índice

1. Datos generales: Título del proyecto, edad y número de alumnos, número de socios, áreas implicadas.2. Descripción 3. Objetivos: relacionados con el Currículo 4. Proceso de trabajo 5. Resultados esperados

Descripción

Este proyecto tiene como objetivo desarrollar las habilidades lingüísticas, tanto en nuestro idioma como en el idioma del otro país, destinado a ser un trabajo bilingüe y a utilizar sus logros en varias historias sobre las diferentes versiones de Caperucita Roja, utilizando herramientas analógicas y digitales y realizando un trabajo colaborativo y cooperativo y estará contemplado en el curriculum de cada uno de los niveles.

Datos Generales

Edad

Áreas implicadas

Título

Alumnado de 3 a 11 años, en principio 50 alumnos

Diferentes versiones de Caperucita Roja/Les différentes versions du Petit Chaperon rouge

Número socios

Mulltidisciplinar Idioma; bilingüe, Español y francés, abierto a inglés

2 socios fundadores; España y Francia Proyecto abierto a mas países, Italia, Rumanía,

Objetivos relacionados con el currículo

  • Realizar una recopilación de diferentes autores que hayan escrito sobre Caperucita Roja recopilar libros y cuentos de Caperucita Roja
  • Recopilar diferentes versiones de Caperucita Roja en francés y español, o cualquier idioma que se trabaje en el proyecto.
  • Valorar el trabajo realizado con las herramientas digitales
  • Evaluar la importancia del trabajo en colaboración y cooperación
  • Conversación oral y escrita sobre caperucita Roja en español y francés
  • Presentar nuestra escuela / ciudad / país profesorado y alumnado
  • Comprender las diferentes versiones de caperucita Roja
  • Diferenciar a los autores y títulos
  • Reconocer la historia y el autor
  • Trabajar en equipos mixtos de ambos países o de los diferentes países que participen

Proceso de trabajo

Proceso secuenciado

Resultados esperados

  • Lenguaje más fluido, conocer libros y autores e ilustradores diversos de Caperucita Roja
  • Página web, videos, carteles, ebook con vimeo y revista con joomag
  • Reflexión del material, powert point, o genially, fotografías, videos y documentos, página web, blog y videoconferencias
  • Difusión del proyecto, y Evaluación con rúbricas

Nos vamos a divertir con este proyecto

@magpano