Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Les différents objectifs pédagogiques

boudjenane sophie

Created on November 3, 2017

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Transcript

Les objectifs culturels

Les objectifs phonologiques

Les objectifs linguistiques

Les objectifs socio-linguistiques

Les objectifs lexicaux

Définir des objectifs pour communiquer

les objectifs linguistiques

Les objectifs grammaticaux

Les objectifs pragmatiques

Les objectifs linguistiques

Qu'entend-on par objectifs culturels?

La communication et la culture sont deux aspects interdépendants de la langue, et l'approche communicative n'a de sens qu'à condition d'être étroitement liée à un contenu culturel. Le cours d'anglais est le lieu privilégié pour découvrir les spécificités du monde anglophone à chaque séance. L'enjeu est aussi de construire une représentation des pays étudiés éloignée des clichés et des représentations figées.Donc, travailler l'objectif culturel pour:

dépasser les stéréotypes

enrichir les représentations

motiver les élèves par la découverte

==> donner du sens à son enseignement

Dans une séquence, les objectifs culturels pourraient être:- L'impact de la ruée vers l'or sur l'expansion du territoire américain- La spécificité du système scolaire/ universitaire canadien- Les personnages emblématiques de la littérature de jeunesse australienne

Qu'entend-on par objectifs pragmatiques?

Il s'agit de la connaissance des codes et/ou des principes selon lesquels les messages sont organisés, structurés et adaptés. C'est la mise en oeuvre de la langue.Ceci revient à :– savoir recourir à des énoncés adaptés à la situation de communication ; – savoir organiser des énoncés de façon fonctionnelle dans le discours (discours oral/texte écrit) ; par exemple : décrire, raconter, commenter, exposer, expliquer, donner une instruction, démontrer, persuader...– savoir enchaîner/savoir recourir à des modèles, des schémas d’échanges verbaux (interaction) :. expression de l'opinion• marques d’accord/de désaccord,• requête, offre, excuses / acceptation ou refus,• salutations / réactions, réponses. Dans une séquence, les objectifs pragmatiques pourraient être: ==> savoir rédiger une lettre, rendre compte, raconter, prononcer un discours, écrire un article de presse, questionner, expliquer, exprimer des émotions...

Qu'entend-on par objectifs lexicaux?

C'est une des composantes de l'objectif linguistique.C'est la découverte et l'enrichissement du vocabulaire lié à la thématique de la séquence, et donc à l'apport culturel.Comme les autres objectifs, ils nécessitent un travail, un entraînement et une évaluation formative réguliers. Ils ne sont pas plaqués artificiellement, mais amenés en contexte et progressivement en vue de la réalisation de la tâche finale. Dans une séquence, les objectifs lexicaux pourraient être:(la vie quotidienne, au collège, cycle 3)

Qu'entend-on par objectifs grammaticaux?

L'objectif grammatical fait partie de la compétence linguistique.C'est la découverte, la manipulation et l'appropriation des structures de la langue à des fins de communication.Comme les autres objectifs, ils nécessitent un travail, un entraînement et une évaluation formative réguliers. Ils ne sont pas plaqués artificiellement, mais amenés en contexte et progressivement en vue de la réalisation de la tâche finale. Ce sont des outils de communication, et en aucun cas des objets d'étude à part entière.Dans une séquence, les objectifs grammaticaux pourraient être: En cycle terminal - notion mythes et héros.Dans une séquence dont la thématique est the Dreamtime (Australie), L’utilisation du prétérit simple et du prétérit en be+ing seront le moyen de raconter un conte au passé.

Qu'entend-on par objectifs phonologiques?

L'objectif phonologique fait partie de la compétence linguistique.C'est le repérage et l'appropriation des sons, de l'accentuation, des schémas intonatifs, du lien graphie/phonie des différents accents qui font la spécificité de la langue anglaise. Le travail de réception s'appuie sur des supports authentiques.Comme les autres objectifs, ils nécessitent un entraînement et une évaluation formative réguliers. Ils ne sont pas plaqués artificiellement, mais amenés en contexte et progressivement en vue de la réalisation de la tâche finale. Les élèves ont besoin d'outils phonologiques pour communiquer en se rapprochant le plus possible d'un modèle authentique. Dans une séquence en lien avec l'Irlande et l'immigration, le prétérit sera l'un des outils mobilisés, l'objectif phonologique pourra être les différentes réalisations du "-ed" final. D'autres exemples

Qu'entend-on par objectifs socio-linguistiques?

Il s'agit des connaissances et capacités exigées pour faire fonctionner la langue dans sa dimension sociale. La correction sociolinguistique et les aptitudes et savoir-faire interculturels supposent la maîtrise des :– marqueurs de relations sociales ;– règles de politesse ;-- expressions de la sagesse populaire ;– différences de registre de langue ;– références à des spécificités culturelles.Dans une séquence dont la thématique est les évènements mondains en Angleterre, l'objectif socio-linguistique pourrait être l'étiquette, les codes, le registre soutenu, les expressions idiomatiques.