Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Valise Occitan
christine.muzellec.c
Created on October 25, 2016
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
Transcript
Mallette pédagogique d'initiation à la langue et à la culture Occitane
Pauline Soubie et Nathalie Lanne - Conseillères pédagogiques Départementales langue et culture régionales - DSDEN 65 Martine Villegas et Régine Stanislas - Enseignantes itinérantes Langue et culture régionales - DSDEN 65 Christine Muzellec Médiatrice des ressources et des services - Réseau CanopéSous la direction de Catherine Lavit - IEN en charge du dossier Langues vivantes - DSDEN 65
Ressources communes
Avec ma classe je peux...
Je comprends et je sais m'exprimer en occitan (conversation simple)
Je ne parle pas mais je comprends l'occitan
Avec ma classe je peux...
Avec ma classe je peux...
Je ne parle pas mais je comprends quelques mots et/ou expressions occitanes.
Avec ma classe je peux...
Je ne parle pas et je ne comprends pas l'occitan.
Cycle 2
Cycle 3
Cycle 1
Je ne parle pas et je ne comprends pas l'occitan. Avec ma classe je peux....
- Bona hami Mossur lapin - Exploitation
- Document d'exploitation
- L'histoire
- « Vè-t’en bèth monstre verd
- Poriquet
- Comptines - 2/ Comptinas -2
- Chants à danser / Cants a dançar
(Occitan)
(Français)
- Jeu Merliquin/Jòc de Merliquin
- Comptines -1/ Comptinas -1
Je ne parle pas et je ne comprends pas l'occitan. Avec ma classe je peux.... Cycle 1
- Poriquet
- Dossier Qu'es aquò (Source arts et culture 31)
- Chants à danser/Cants a dançar
(Occitan)
(Français)
- Jeu Merliquin/Jòc de Merliquin
Je ne parle pas et je ne comprends pas l'occitan. Avec ma classe je peux.... Cycle 2
- Dossier Qu'es aquò (Source arts et culture 31)
- Chants à danser/Cants a dançar
(Occitan)
(Français)
- Jeu Merliquin/Jòc de Merliquin
Je ne parle pas et je ne comprends pas l'occitan. Avec ma classe je peux.... Cycle 3
Cycle 2
Cycle 3
Cycle 1
Je ne parle pas mais je comprends quelques mots et/ou expressions occitanes Dans ma classe je peux ...
- Bona hami Mossur lapin - Exploitation
- Document d'exploitation
- « Vè-t’en bèth monstre verd
- L'histoire
- Poriquet
- Pairolet
- Comptines - 2/ Comptinas -2
- Album l'Abeille et le moustique/ L'Abelha e lo Mosquit
- Chants à danser/Cants a dançar
(Occitan)
(Français)
- Jeu Merliquin/Jòc de Merliquin
Je ne parle pas mais je comprends quelques mots et/ou expressions occitanes Dans ma classe je peux ... Cycle 1
- Comptines -1/Comptinas - 1
Les ressources
- Poriquet
Les sons
- La familha :
- Exploitation de l'album "Poriqueta"/Expleitacion de l'albom "Poriqueta"
(Occitan)
(Français)
- Jeu Merliquin/Jòc de Merliquin
- Dossier "l'occitan, qu'es aquò ?" (source arts et culture 31
- Chants à danser/Cants a dançar
Je ne parle pas mais je comprends quelques mots et/ou expressions occitanes Dans ma classe je peux ... Cycle 2
(Occitan)
(Français)
- Jeu Merliquin/Jòc de Merliquin
- Dossier "loccitan qu'es aquò ? " (Source arts et culture 31)
- Chants à danser
Je ne parle pas mais je comprends quelques mots et/ou expressions occitanes Dans ma classe je peux ... Cycle 3
Cycle 2
Cycle 3
Cycle 1
Je ne parle pas mais je comprends l'occitan
- Bona hami Mossur lapin - Exploitation
- Document d'exploitation
- L'histoire
- « Vè-t’en bèth monstre verd
- Poriquet
- Pairolet
- Comptines -2/ Comptinas -2
- Album l'Abeille et le moustique/ L'Abelha e lo Mosquit
(Français)
(Occitan)
- Jeu Merliquin / Jòc de Merliquin
Je ne parle pas mais je comprends l'occitan...Cycle 1
- Chants à danse:/ Cants a dançar
- Comptines-1/ Comptinas-1
Les sons
Le livre
Les ressources
- La familha :
- Exploitation de l'album Poriqueta / Expleitacion de l'albom Poriqueta
- Dossier "L'occitan, qu'es aquò?" (Source arts et culture 31)
(Occitan)
(Français)
- Jeu traditionnel/Jòc tradicionau : "La craba"
(Occitan)
(Français)
- Jeu Merliquin / Jòc de Merliquin
- Chants à danser/Cants a dançar
Je ne parle pas mais je comprends l'occitan...Cycle 2
- Joan Peish
(Occitan)
(Français)
- Jeu traditionnel/Jòc tradicionau: " La craba"
(Occitan)
(Français)
- Jeu Merliquin / Jòc de Merliquin
- Dossier "L'occitan, qu'es aquò" (Source arts et culture 31)
- Chants à danser/Cants a dançar
Je ne parle pas mais je comprends l'occitan...Cycle 3
Je comprends et je sais m'exprimer en occitan (conversation simple)
Cycle 2
Cycle 3
Cycle 1
- Bona hami Mossur lapin - Exploitation
- Agir et s'exrpimer avec son corpoa- Espace
- Poriquet
- Pairolet
- Comptines -2/ Comptinas -2
- Album l'Abeille et le moustique/ L'Abelha e lo Mosquit
- Chants à danser/Cants a dançar
Je comprends et je sais m'exprimer en occitan (conversation simple)... Cycle 1
(Français)
(Occitan)
- Jeu Merliquin/Jòc de Merliquin
- Comptines- 1/Comptinas- 1
- Har contar - Faire conter
- Poriquet
- Pairolet
- Comptines -2/ Comptinas -2
- Album l'Abeille et le moustique/ L'Abelha e lo Mosquit
- Chants à danser/Cants a dançar
Je comprends et je sais m'exprimer en occitan (conversation simple)... Cycle 2
(Français)
(Occitan)
- Jeu Merliquin/Jòc de Merliquin
- Comptines- 1/Comptinas- 1
- Har contar - Faire conter
- Joan Peish
- Canta de Catrinòta
- L'enquista de Catrinòta
(Occitan)
(Français)
- Jeu traditionnel/ Jòc tradicionau: la craba
(Occitan)
(Français)
- Jeu Merliquin/Jòc de Merliquin
- Chants à danser/ Cants a dançar
- Dossier "L'occitan qu'es aquò ?(Source arts et culture 31)
Je comprends et je sais m'exprimer en occitan (conversation simple)... Cycle 3
Canopé
DASEN
- Ressources institutionnelles
- Ressources pédagogiques et culturelles
- Ressources en prêt
Ressources communes
- Météo/Meteo
(de 0 à 10)
(de 0 à 99)
- Mois de l’année/ Meses de l’annada
- Saisons/ Sasons
- Nombres/ Nombres
- Couleurs/ Colors
- Jours de la semaine/ Dias de la setmana
- Prononciation
Ressources pédagogiques et culturelles
Ressources institutionnelles (textes de références)
- Convention cadre pour le développement et la structuration de l’enseignement contribuant à la transmission de l’occitan
- Circulaire relative à l'enseignement des langues et cultures régionales
- Le nouveau portail des langues vivantes de l’académie de Toulouse
- Site langue et culture 31 : ressource en langue occitane et grille de compétences niveaux A1/A2
- Cadre Européen Commun de références aux langues ( CECRL) niveau A1 ( découverte )
Ressources institutionnelles (textes de références)
- Convention cadre pour le développement et la structuration de l’enseignement contribuant à la transmission de l’occitan
- Circulaire relative à l'enseignement des langues et cultures régionales
- Le nouveau portail des langues vivantes de l’académie de Toulouse
- Site langue et culture 31 : ressource en langue occitane et grille de compétences niveaux A1/A2
- Cadre Européen Commun de références aux langues ( CECRL) niveau A1 ( découverte )
Télécharger la fiche
La diphtongue Une suite de deux voyelles forme une diphtongue Les groupes de voyelles au, eu, ai, iu, oi sont diphtonguésExemples: la clau (la clé), la nèu ( la neige) , la mair (la mère) , un arriu (un ruisseau), beròi (joli).
Guide de prononciation de l'occitan (Gascon)
(Traces écrites)
(Traces écrites)
(Traces écrites)
(Traces écrites)
(Traces écrites)
(Version longue)
(Version courte)
- Téléchargement des paroles comptines
- Conseils pour apprendre une comptine
Comptine sur un événementMadame la neige, Madame la neige, avec son grand manteau, elle recouvre tout, tout, tout en un tas, à part l'eau, elle ne peut pas !
Formuleta sus un eveniment Madama la nèu Madama la nèu, Dab son gran mantèu, Qu'at abriga tot tot, Tot en un pialòt, Sonque l'aiga que non pòt !
Comptine sur les parties du corps Joli front jolis yeux Nez rond Bouche d'argent Menton fleuri Et guili, guili !
Formuleta sus las partidas deu còs Guili Guili Beròi front, Beròis uelhs, Nas redon, Boca d'argent, Menton florit, E guili guili !
Celui-ci a secoué l'arbre (montrer le pouce puis en suivant chaque doigt), Celui-ci ramasse les pommes, Celui-ci les met dans un sac, Celui-ci prend le sac Et le tout petit, Dans la paille les cache!
Formuleta sus dits (gestuelle avec chaque doigt de la main) Aqueth qu'a segotit l'arbre Aqueth qu'a segotit l'arbre, Aqueth qu'amassa las pomas, Aqueth que las bota dens un sac, Aqueth que's preng lo sac, E lo petiton Dens la palha que las escon !
Formule pour compter Un, deux, trois Un, deux, trois je sais compter Quatre, cinq toute la main droite Frappe frappe dans les mains Moi je sais tout compter Six sept huit je sais compter Neuf et dix toute la main gauche Frappe frappe dans les mains, moi je sais tout compter
Formuleta entà comptar Un, dus, tres Un dus tres que sabi comptar Quate, cinc tota la man dreta Truca truca dens la mans, Jo qu'at sabi tot comptar. Shèis, sèt, ueit que sabi comptar, Nau e dètz tota la man esquerra. Truca truca dens las mans, Jo qu'at sabi tot comptar.
Jòcs de coordinacionTruca-trucaTruca, truca, truca, Las maishèras .Truca, truca, truca,Sus lo cap.Truca, truca, truca,Las maishèras.Truca, truca, truca ,Dens las mans.
Jeux de coordination Frappe, frappe, frappe les (sur tes) jouesFrappe, frappe, frappe la (sur ta) têteFrappe, frappe, frappe les (sur tes) jouesFrappe frappe , frappe dans les mains
Les comptines - 1/ Las comptinas - 1
(Traces écrites)
- Téléchargement des paroles comptines
- Conseils pour apprendre une comptine
Petit poucePetit pouce dort Toc, toc, toc petit pouce, réveille-toi Petit pouce se réveille, Petit pouce bâille : aah ! Petit pouce dit: Bonjour papa ! Bonjour maman ! Bonjour grand frère !Bonjour petit bébé !
PocetPocet que drom Tòc, tòc, tòc Pocet, desvelha't Pocet que's desvelha, Pocet que badalha : aah !Pocet que ditz : Adiu papà ! Adiu mamà ! Adiu gran frair ! Adiu petit nené!
(Traces écrites)
(Traces écrites)
(Traces écrites)
(Traces écrites)
(Traces écrites)
"Pim Pom""Pim pom Pim pom"Sur la pierre sur la pierre"Pim pom Pim pom"Sur la pierre de la fontaine."Pom pim Pom pim"Sur la pierre sur la pierre"Pom pim Pom pim"Sur la pierre du moulin.
Pim PomPim pom Pim pomSus la peira sus la peiraPim pom Pim pomSus la peira de la hont.Pom pim Pom pimSus la peira sus la peiraPom pim Pom pimSus la peira deu molin.
Mains propresLes mains se saluentElles s'embrassentElles se fâchentElles nagentElles volent1, 2, 3 elles sont parties
Mans netasLas mans que's saludanQue s'embrassanQue's fachanQue nadanQue vòlan1, 2, 3 que son partidas !
Le chevalLe cheval est dans le pré,"Pataclap, pataclap",Il s'approche de la barrière,"Patap, patap",Passe dessus,Passa dessous,Le cheval s'est échappé"Pataclap, pataclap"!
Lo chivau Lo chivau qu'ei dens lo prat,Pataclap, pataclap,Que s'apressa deu cledat,Patap, patap,Passa dessús,Passa devath,Lo chivau s'ei escapatPataclap, pataclap !
Formul Harri, Harri chivalet Au pas, au pas, au pas,Au trot, au trot, au trot,Au galop, au galop.
Harri, Harri ChivaletHarri, harri chivalet,Au pas, au pas, au pas,Au tròt, au tròt, au tròt,Au galòp, au galòp.
Chivalet d'EspanhaChivalet d 'Espanha,Puja't sus'ra canha,Si'ra canha gaha'th tròt,Chivalet que's copa'th còth.Au pas, au pas,Au tròt, au tròt,Au galòp, au galòp.
Petit cheval d'Espagne Petit cheval d'Espagne,Monte sur la chienne,Si la chienne se met à trotter,Le petit cheval se casse le cou.Au pas, au pas,Au trot, au trot,Au galop, au galop.
Les comptines - 2/ Las comptinas - 2
- Lhèva lo pè pichonèta
- Cercle circassien
Partie 2
Partie 1
- Mise en oeuvre du chant à danser
Chants à danser...Cycle 1
Cycle 3
Cycle 2
Les pas
Danse
- Mise en oeuvre du chant à danser
- L'entorn de ma maison
- Cercle circassien
Chants à danser...Cycle 2 et 3
Téléchargement de la fiche
- la canta « Pairolet »/ la chanson « Pairolet »
- Expleitada de la canta « Pairolet »/ exploitation de la chanson « Pairolet »
Je ne parle pas mais je comprends quelques mots et/ou expressions occitanes Dans ma classe je peux ... Cycle 1
La mair
Lo pair
La petita sòr
Lo petit frair
Lo gran frair
La grana sòr