Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

FRASES FETES

mariaolvi99

Created on January 1, 1

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Word Search: Corporate Culture

Corporate Escape Room: Operation Christmas

Happy Holidays Mobile Card

Christmas Magic: Discover Your Character!

Christmas Spirit Test

Branching Scenario: Save Christmas

Correct Concepts

Transcript

FRASES FETES

Maria Oltra Vives

ORIGEN

Son una expressió d'ús corrent, en tots els nivells socials i culturals d'una llengua, que té un significat i una forma estereotipada, fixa i invariable, el significat de la qual no pot ser deduït del significat dels seus components, i que gairebé mai no es pot traduir literalment d'una llengua a una altra. És utilitzada en sentit figurat.

Son una expressió d'ús corrent, en tots els nivells socials i culturals d'una llengua, que té un significat i una forma estereotipada, fixa i invariable, el significat de la qual no pot ser deduït del significat dels seus components, i que gairebé mai no es pot traduir literalment d'una llengua a una altra. És utilitzada en sentit figurat.

QUE SON LES FRASES FETES?

Son una expressió d'ús corrent, en tots els nivells socials i culturals d'una llengua, que té un significat i una forma estereotipada, fixa i invariable, el significat de la qual no pot ser deduït del significat dels seus components, i que gairebé mai no es pot traduir literalment d'una llengua a una altra. És utilitzada en sentit figurat.

ORIGEN

Solen ser frases i expressions que en un moment donat han sigut dites per algú i que per la seva gràcia, veracitat o validesa per a expressar el que es vol dir, de seguida s'arrelen a tots els parlants d'una regió, d'una parla en concret o de tot el món.

UTILITZACIÓ

Són frases o part d'alguna frase, que volen dir alguna cosa en concret, la qual en molts dels casos es podria dir d'una manera més senzilla, però que gràcies a estes frases fetes i expressions d'ús comú li donen a la idea original que es vol expressar, un toc especial, ja sigui irònic, subtil, graciós, insultant o d'exageració.

TRADUCCIÓ

Quan aprenem una nova llengua sempre són el que costa més dominar, perquè tot i haver-te après un munt de vocabulari, no es poden traduir literalment ja què, cada llengua té la seva diferent manera de dir-ho. Qui té boca s'equivoca i qui té nas es moca / Por la boca muere el pez Qui matina fa farina / A quien madruga Diós le ayuda. Si el pare és músic, el fill és ballador / De tal palo tal astilla.