FRASES FETES
Marina Balastegui 1ºBatxillerat
Què són?
Una frase feta és una expressió d'ús corrent, en tots els nivells socials i culturals d'una llengua, que té un significat i una forma estereotipada, fixa i invariable, el significat de la qual no pot ser deduït del significat dels seus components, i que gairebé mai no es pot traduir literalment d'una llengua a una altra.
Quin és el seu origen?
Podríem dir que les dites populars són una creació social, comunitària i contínua, que recrea històries, sentiments, saviesa antiga, consells, remeis, etc., d'una societat amb identitat pròpia.
Quan les utilitzem?
Normalment, aquest llenguatge s'utilitza en un àmbit informal i col·loquial. Hi ha una gran varietat de frases fetes. Unes amb un caràter més vulgar que altres.
Què ocorre en altres llengües?
Hem d'anar en compte. La traducció directa de les frases fetes no és sempre fiable. La majoria de les vegades, que traduïm una frase feta d'una altra llengua, pot tindre un significat distint, o no tindre-lo.
Exemples
frases fetes balastegui
hectormarinabala
Created on January 1, 1
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Randomizer
View
Timer
View
Find the pair
View
Hangman Game
View
Dice
View
Scratch and Win Game
View
Create a Word Search
Explore all templates
Transcript
FRASES FETES
Marina Balastegui 1ºBatxillerat
Què són?
Una frase feta és una expressió d'ús corrent, en tots els nivells socials i culturals d'una llengua, que té un significat i una forma estereotipada, fixa i invariable, el significat de la qual no pot ser deduït del significat dels seus components, i que gairebé mai no es pot traduir literalment d'una llengua a una altra.
Quin és el seu origen?
Podríem dir que les dites populars són una creació social, comunitària i contínua, que recrea històries, sentiments, saviesa antiga, consells, remeis, etc., d'una societat amb identitat pròpia.
Quan les utilitzem?
Normalment, aquest llenguatge s'utilitza en un àmbit informal i col·loquial. Hi ha una gran varietat de frases fetes. Unes amb un caràter més vulgar que altres.
Què ocorre en altres llengües?
Hem d'anar en compte. La traducció directa de les frases fetes no és sempre fiable. La majoria de les vegades, que traduïm una frase feta d'una altra llengua, pot tindre un significat distint, o no tindre-lo.
Exemples